您的当前位置:全部分类图书 > 童书 > 绘本/动漫/卡通 > 卡通

【张祖庆推荐】战马(精)

定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
  • 出版社:南海
  • ISBN:9787544279260
  • 作者:(英)迈克尔·莫波格|译者:李晋
  • 页数:170
  • 出版日期:2016-01-01
  • 印刷日期:2016-01-01
  • 包装:精装
  • 开本:32开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:65千字
  • 20160826_143910_006.jpg

    20160826_143910_007.jpg

    20160826_143910_008.jpg

    20160826_143910_009.jpg

    20160826_143910_010.jpg

    20160826_143910_011.jpg

    20160826_143910_012.jpg

  • 迈克尔·莫波格编著的这本《战马(精)》讲述了,1914年,英国德文郡乡间,一匹叫乔伊的枣红色小马被一位酗酒的农场主买下,随后与农场主的儿子艾伯特成了好朋友。艾伯特和乔伊相依相偎,一起快乐地长大。又因为父亲跟人打赌,艾伯特被逼在一周内,训练并非农用马的乔伊学会了犁地。没想到,这个本事在后来救了乔伊。    宁静芬芳的田园生活*终被战争的爆发打破了。


    农场主父亲为了保住濒临破产的农场,把乔伊卖给了军队,艾伯特发誓长大了一定要加入军队并找回乔伊……悲欢离合、生死辗转之间,深情眷眷的男孩艾伯特与战马乔伊,看尽人情冷暖与战火之殇,他们能否再次相互守护与拥抱?

  • 迈克尔·莫波格编著的这本《战马(精)》介绍了 ,我在农场的最后一个夏天,艾伯特开始骑着我去放 羊。我渐渐熟悉了教区的每条巷子、每棵树叶婆娑的 橡树、每扇咣咣作响的大门。我们会在水花飞溅中穿 过因诺森特矮树林下的河流,还以闪电般的速度飞奔 到远处的弗尔尼山的山坡上。他不和我说话的时候, 就一直吹口哨或唱歌。他的口哨声我永远不会拒绝, 也永远不会忘记。我一听见他吹口哨便跑过去,这样 做并不是出于顺从,而是因为我总想和他待在一起。    


    但是,我们不得不分开了,因为,战争开始了。

  • 迈克尔莫波格(Michael Morpurgo)
    英国最受欢迎的儿童文学作家之一。1943年出生于英国赫特福德郡,曾在伦敦、苏塞克斯和坎特伯雷等地求学,随后进入伦敦大学国王学院学习英语和法语。迄今为止,已创作了百余部儿童文学作品。代表作《战马》初版于1982年,随后被改编为舞台剧和电影,风靡全球。2006年,他凭借在文学领域的贡献被授予大英帝国军官勋章。

  • 正文

  • **章    

    山坡上的田地,阴暗潮湿的马厩,沿屋梁来回穿 梭的老鼠,这些在我的记忆深处模糊成一片。不过, 卖马那天的情景我记得很清楚,那种恐惧感纠缠了我 一辈子。
       我那时还不满六个月,腿长长的,行动笨拙,从 没离开过妈妈。那天,拍卖场乱哄哄的,我和妈妈分 开了,从那以后就再也没有见过她。
       


    妈妈是匹很棒的农用马,已经上了年纪,不过, 她的腿还是很明显地表现出爱尔兰马特有的耐力和健 壮。那天没几分钟,她就被卖掉了,我还没跟出门口 ,她就被人匆匆带走。 我却很难找到买主。或许是因为我当时惊慌失措 ,*望地转着圈找妈妈,或许是因为没有哪个农场主 或吉普赛人肯要一匹纤细瘦弱、还不是纯种的小马驹 。不管是什么原因,他们为我到底有多不值钱争论了 好久,*后,我听见有人敲下拍卖锤,接着,我被赶 出门,进了外面的一个马圈。
      


     “花了三块钱,这马还不赖吧?是不是,我的小 坏蛋?真是不赖。”说话人嗓音粗哑,应该是经常喝 酒的缘故,他显然就是我的买主。不过我不会叫他主 人,因为我只有一个主人。
       我的买主手里拿着绳子,费力地爬进马圈,身后 跟着三四个红脸的酒友,每人都拿着一根绳子。他们 摘下帽子,脱掉外套,卷起袖子,朝我走过来的时候 都哈哈笑着。
       以前从没有人碰过我,因此我步步后退,一直退 到身体撞上马圈的护栏。他们同时朝我扑来,只不过 动作迟缓,我设法躲过了他们,跳到马圈中央,然后 又转身朝向他们。这会儿他们可笑不出来了。
       


    我呼唤着妈妈,听见她回应的声音在远处响起。
    我朝妈**声音传来的方向冲去,试图越过护栏,结 果被绊住前腿,卡在那儿了。我感到有人粗鲁地揪住 我的马鬃和尾巴,接着就有一根绳子紧紧拴住了我的 脖子。我被推倒在地,似乎身体的每个部位都坐着人 ,让我动弹不得。他们稍微一松手我就开始挣扎,使 劲踢腿,直到把自己累得筋疲力尽。但他们个个五大 三粗,且人多势众。我被套上马笼头,脖子和头都被 勒紧。
       


    “哟,你还挺能跟我作对,是吧?”我的买主一 边勒紧绳子,一边咬牙切齿地笑着说,“我喜欢有人 跟我作对。不过我会想法治你的。你这只小斗鸡很快 就会服服帖帖。”    一路上我被拖着走,有根短绳把我拴在农用车后 挡板上,所以我每次扭头时都把脖子扯得生疼。
       我们走上去农场的那条路,辘辘地过了桥,进了 一间马厩,这是我的新家。此时我浑身无力,身上汗 津津的,头被笼头磨得生疼。
       来到新家的**天晚上,我得到的**个安慰是 知道自己并不孤独——刚才那匹一路从市场拉车回来 的老马被带进我旁边的马厩。她进马厩时停住脚步, 朝我这边看了看,还温柔地低鸣了一声。
       


    我正想从马厩后方走上前去,买主忽然拿马鞭狠 抽她的肚子,我马上又退到后面,蜷缩到角落。
       “讨厌鬼,滚进去。”买主大吼道,“你一直就 是个讨厌鬼,佐依,别想把你那些把戏教给这新来的 小东西。”就在那一刻,我瞥见那匹老母马眼中流露 出的善良和同情,这安抚了我的情绪,让我不再感到 惊慌失措。
       我那买主踉踉跄跄地走过鹅卵石铺成的小路,进 了前头的农合,我被留在这儿,没水,也没吃的。这 时传来开门的声音,还有人嚷嚷,接着就听到有人跑 过院子,兴奋的说话声越来越近。
       


    两个脑袋出现在马厩的门前,其中一个是个小男 孩。他仔细端详我半天,*后露出灿烂的笑容。“妈 妈,”他认真地说,“这马肯定很棒、很勇敢。您看 它抬头的样子。妈妈,您看啊,它浑身都湿透了。我 得给它擦擦。”    “你爸说别碰这马,艾伯特。”他母亲说,“他 说,*好先让这马自己待着,别碰它。”    “妈妈,”艾伯特说着取下马厩的门闩,“爸爸 一到赶集的日子就喝得醉醺醺的,喝醉了就犯糊涂。
    您告诉过我好多次了,说他醉酒的时候别听他的。妈 妈,您去喂老马佐依,我来照顾它。嗨,妈妈,您看 它是不是很棒?它几乎全身都是红的,是匹红栗马, 对吗?它鼻梁上的那个十字太**了。您见过长白十 字的马吗?您见过这样的吗?等它休息好了,我就要 骑它。我走哪儿都骑着它,没有哪匹马能比得上它, 全教区都不会有,全国都不会有。”    


    “艾伯特,你刚满十三岁。”他母亲站在另一间 马厩门口说,“这匹马太小,你也太小。不管怎么说 ,爸爸让你别碰它,要是让他在这儿撞见你,到时你 可别哭着来找我。”P3-6

  • 编辑推荐语
  • 内容提要
  • 作者简介
  • 目录
  • 精彩试读