您的当前位置:全部分类图书 > 诗歌散文 > 文集

孤儿列车

定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
大家都在看
  • 出版社:湖南文艺
  • ISBN:9787540471187
  • 作者:(英)克里斯蒂娜·贝克·克兰|译者:胡绯
  • 页数:310
  • 出版日期:2015-05-01
  • 印刷日期:2015-05-01
  • 包装:平装
  • 开本:32开
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字数:228千字
  •   ★蔡康永读后诚意** 温暖无数心灵的希望之书
      ★美国版销量突破150万册
      ★连续85周位列《纽约时报》小说榜**名
      ★美国**畅销书加拿大畅销榜** 36国读者含泪捧读
      ★跨越一个世纪的生命悲欢,媲美《追风筝的人》的至深感动
     
     《孤儿列车》是**作家克兰*知名的代表作。《孤儿列车》2013年在美国上市,目前销量已经突破150万册,已连续85周位列《纽约时报》小说榜**
    名,至今依然在榜。《孤儿列车》同时也是《**美国》和独立书商协会的在榜畅销书,是美国20多家读书俱乐部的首推图书,众多知名作家都对其赞誉有加。
    2015年2月《孤儿列车》加拿大版上市,空降畅销榜**。《孤儿列车》是克兰笔下*具情感浓度的一部小说,以细腻的笔触写尽人生至情,读来令人潸然泪
    下。《孤儿列车》这个故事让我们看到命运在一个人的身上所呈现出的悲欢离合,也让我们感悟到对待人生应有的信念,以爱与勇气去接受生活赐予的一切悲欢。

  • 克里斯蒂娜·贝克·克兰《孤儿列车》介绍了, 虽然不是所有离别都能盼来重逢,但失去的会以另一 种方式回来。 1854到1929年间,自美国东部出发的孤儿列车承 载着上万名无家可归的孩童前往中西部地区,他们在 沿途各站任人挑选,未来命运如何全凭运气决定。9 岁的小姑娘薇薇安就是其中之一,可是好运没有降临 到她的头上。对她而言,登上孤儿列车只是命运悲欢 的大幕掀开的微微一角。如今的薇薇安91岁了,漫长 的人生让她失去了太多的东西,多到不敢回忆。一次 偶然的善心之举让薇薇安结识了孤儿莫莉,往事如潮 水般涌来再次将她淹没。然而,这次生命给出了应有 的答案。
  • 克里斯蒂娜·贝克·克兰,生于英国,长在美国,最受欧美读者喜爱的小说家之一。《孤儿列车》是克兰最知名的代表作。该书2013年在美国上市,目前销量已经突破150万册,已连续85周蝉联《纽约时报》畅销榜前5名,目前仍然在榜。这本书同时也是《今日美国》和独立书商协会的在榜畅销书,是美国20多家读书俱乐部的首推图书,众多知名作家都对其赞誉有加。2015年2月加拿大版上市,空降畅销榜冠军。 《孤儿列车》是克兰笔下最具情感浓度的一部小说,以细腻的笔触写尽人生至情,读来令人潸然泪下。这个故事让我们看到命运在一个人的身上所呈现出的悲欢离合,也让我们感悟到对待人生应有的信念,以爱与勇气去接受生活赐予的一切悲欢。
  • 楔子
    **部分
    第二部分
    第三部分
  • 缅因州,斯普鲁斯港,2011年 透过卧室墙壁,莫莉听见养父母隔着一扇门在客 厅里聊起她。“跟当初说好的差太远了,”迪娜说, “早知道她是这么个麻烦精,我才不会同意呢。” “我知道,我知道。”拉尔夫的声音满是倦意。
    莫莉知道,家里主张***的正是拉尔夫。多年前 ,年轻气盛的拉尔夫可是个不折不扣的小刺儿头—— 拉尔夫曾淡然地告诉她,当初学校社工把他送进了“ 老大哥”爱心项目,而他一直认定他的“老大哥”, 也就是他的项目导师,帮他走上了正道。不过迪娜从 一开始就疑心莫莉。再说在收养莫莉之前,拉尔夫家 曾有过一个男孩,那小子差点一把火把小学烧了个精 光,这事也拖累了莫莉。
    “工作上的压力已经够大了,”迪娜挑高了声调 ,“回家还要收拾这堆烂摊子,鬼才愿意呢。” 迪娜是斯普鲁斯港警局的调度员。照莫莉看来, 那份工作哪说得上有多大压力?无非是几宗酒后驾车 案,偶尔处理一下打架斗殴、小偷小摸和意外事故。
    如果要在全世界的调度员职位里挑,斯普鲁斯港的调 度员恐怕算是*省心的一个。但迪娜的神经生来就绷 得紧,鸡毛蒜皮的小事也能惹到她。她总假定一切顺 风顺水,一旦有什么不如意(当然,不如意乃是常有 之事),她就变得惊怒万分。
    莫莉则**是另一个样儿。身为一个十七岁的少 女,她经历的坎坷实在太多了,已经对天降横祸习以 为常。一旦事情顺遂,她反而感觉无所适从了。
    杰克就属于这种“奇遇”。去年莫莉转学到沙漠 山岛高中念十年级,大多数学生似乎都挖空心思躲着 她。他们各有各的死党和小圈子,她跟谁也合不来。
    说实话,她也没有给新同学递去橄榄枝。多年历练已 经让她学到:古怪强硬胜过可怜兮兮和不堪一击。于 是她走起了哥特路线,好似披上了一副盔甲。杰克是 **一个设法打破这层盔甲的人。
    那是十月中旬,上社会研究课的时候。当时全班 学生各自分组做项目;跟以前一样,莫莉又落单了。
    谁知道杰克竟然邀请她加入他和同伴乔迪的小组,人 家乔迪显然一脸不情愿嘛。整整五十分钟的一堂课, 莫莉都活像只弓起背的小猫。那小子干吗这么好心? 他对她有什么图谋?他是那种捉弄怪人来找乐子的家 伙吗?不管他打什么鬼主意,她反正不会让他占丁点 便宜。她后退了几步,双臂交叉,端起肩膀,几缕又 硬又直的黑发从眼前拂过。杰克要是问她问题,她就 耸耸肩哼一声,不过她跟小组配合得还不错,该做的 活儿她都乖乖做完了。“那个女生怪得出奇啊。”下 课铃响了,大家纷纷离开教室,莫莉听到乔迪小声嘀 咕。“她害我起了一身鸡皮疙瘩。”莫莉转过身,恰 好迎上了杰克的目光——他竟然面露微笑,让她大吃 一晾。“我倒觉得她挺棒。”他迎着莫莉的目光说道 。从转学到这所学校算起,莫莉破天荒**次没忍住 :她也对杰克微微一笑。
    接下来几个月,莫莉东一耳朵西一耳朵地听来了 杰克的身世:杰克的母亲在切里菲尔德采蓝莓期间邂 逅了杰克的父亲——一个来自多米尼加的移民工人。
    他让她怀上了孩子,却又拍拍屁股搬回了多米尼加, 跟一个当地女子同居去了,再也没有回头。杰克的母 亲终生没有嫁人,在一位富家老太太的海景豪宅里工 作。不管怎么看,杰克也逃不开当个社会边缘人的命 运,但他偏偏独辟蹊径。他身上有些熠熠生辉的品质 :足球场上亮眼的风姿,迷死人的笑容,大而明澈的 眼眸,好看得出奇的睫毛。尽管他没把自己当回事, 莫莉却看得出来:这家伙的脑筋远比他嘴上承认的要 好,甚至有可能比他自己意识到的要好。
    莫莉根本不在乎杰克在足球场上如何威风,但好 脑筋让她肃然起敬(大眼睛也算是加分项吧)。莫莉 自己就是全靠一腔好奇才没有走上歪路。既然走了哥 特路线,谁还会拿常人那些老掉牙的陈规往你身上套 呢?因此莫莉发觉,一时间,她可以想怎么出格就怎 么出格,想多搞怪就多搞怪:她**到晚埋头读书, 礼堂里也好,餐厅里也好,读的大多数是些小说,书 中的主角个个愤世,比如《处女之死》《麦田里的守 望者》《钟形罩》。她把书中的词汇抄在一本小册子 上,因为她喜欢从嘴里念出那些字眼:悍妇,优柔寡 断,护身符,富孀,萎靡不振,阿谀拍马……P2-4
  • 编辑推荐语
  • 内容提要
  • 作者简介
  • 目录
  • 精彩试读