您的当前位置:全部分类图书 > 中小学教辅 > 中小学阅读 > 课外阅读

战争与和平/名家名译世界文学名著

定 价
售 价
配送至
收货地址
其他地址
数量
-
+
服务
  • 包装:平装
  • 出版社:北京理工大学
  • ISBN:9787568209434
  • 作者:(俄)列夫·托尔斯泰|译者:朱宪生//陆博
  • 页数:317
  • 出版日期:2015-09-01
  • 印刷日期:2018-01-01
  • 开本:16开
  • 版次:1
  • 印次:2
  • 字数:253千字
  • 《战争与和平》是一部划时代巨著,描写的年代跨度长达十多年,人物多达500多个,反映了俄国一个重要的历史时期,再现了俄国当时的社会风貌,读它“胜过读几百部有关民族学和历史的著作”。
    列夫·托尔斯泰创作的《战争与和平》以1812年俄法战争为中心,反映了1805年至1820年的重大事件,包括奥斯特利茨大战、波罗底诺会战、莫斯科大火、拿破仑溃退等。
  • 列夫·托尔斯泰创作的《战争与和平》以1812年 俄法战争为中心,反映了1805年至1820年的重大事件 ,包括奥斯特利茨大战、波罗底诺会战、莫斯科大火 、拿破仑溃退等。通过对四大家庭以及安德烈、皮埃 尔、娜塔莎在战争与和平环境中的思想和行动的描写 ,展示了当时俄国社会的风貌。
  • **章 女官的宴会
    第二章 燃烧的莫斯科
    第三章 血染疆场
    第四章 痛苦的抉择
    第五章 皮埃尔的自我修养
    第六章 吾家有女初长成
    第七章 歌剧迷情
    第八章 *望的深渊
    第九章 战火重燃
    第十章 交叉的命运
    第十一章 刺杀拿破仑
    第十二章 春满人间
  • **章 女官的宴会 一八〇五年七月,拿破仑率兵侵略欧洲各国,法 俄之间正进行着寸土必争的激烈战争。可能是俄国版 图实在庞大,硝烟似乎还没蔓延到全国,在彼得堡上 层社会是另一番与战争截然相反的和平景象:战争仿 佛还在远方,人们依旧过着恬静悠闲的生活,达官贵 人们都会聚在皇后的女官兼宠臣安娜·帕甫洛夫娜举 办的家宴招待会上,她以自己充沛的精力和满腔的热 情经营着她的充满了应酬和招待的世界,赢得了很高 的社会地位。有时她甚至不想那样做,但为了不辜负 熟悉她的人们的期望, 她还是表现出了满腔热忱 的样子。安娜·帕甫洛夫娜脸上经常流露的持重的微 笑,虽与她憔悴的面容不相称,但却像娇生惯养的孩 童那样,尽管她经常意识到自己可爱的缺点,但她不 想,也不能,而且认为没有必要去改正它。
    赴宴的有社会高层各色各样的人们,这些人的年 龄和性格虽然各不相同,但是他们的生活圈子却是相 同的。有宫廷里位高权重的瓦西里公爵和他漂亮迷人 的女儿艾伦,瓦西里公爵对他的两个儿子伊波利特、 阿纳托利**失望,他跟安娜·帕甫洛夫娜喋喋不休 地抱怨着;上了年纪后仍然卖弄风骚的德鲁别茨卡娅 公爵夫人,为了儿子的前程,也在瓦西里公爵耳边念 叨着让公爵向库图佐夫求情帮她儿子谋个好差事;“ 彼得堡*迷人的女人”博尔孔斯卡娅公爵夫人、瓦西 里公爵的儿子伊波利特与他的朋友莫里约神甫等人也 陆续抵达宴会现场。整个宴会充满了俄语和法语混搭 、高贵和世俗交织的对话,显得又端庄又做作。特别 是年轻的博尔孔斯卡娅公爵夫人——丽莎,她随身带 着一个金线绣的丝绒袋子,袋中装有针线活。她那漂 亮的长着隐约可见的绒毛的上唇稍稍短一点儿,然而 当它翘起来,或有时候上唇向前伸出,或有时候与下 唇闭合时就显得愈加好看。如同那些颇有吸引力的女 人一样,她的缺点——翘嘴唇和微微张开的小口似乎 构成了她独特的美。所有的人都很愉快地看见这个身 体健壮、充满活力的未来母亲那么轻松地承受怀孕这 副重担。老年人和阴郁而烦闷的年轻人在她身边坐一 会儿谈一谈,好像也变得和她一样快乐了。谁和她谈 话,看见她每说一句话都会流露出爽朗的微笑,看见 她那雪白的、闪闪发亮的牙齿,谁就会感到自己** 特别可爱。
    安娜·帕甫洛夫娜仔细地观察整个会场,就像一 个纺纱作坊的老板,让工人各就各位之后,就在作坊 里踱来踱去,及时查漏补缺,防止一切冷场和不愉快 的事件发生。这时,紧随娇小的公爵夫人之后,走进 一个彪形大汉、一个肥胖的年轻人,他留着平头,戴 副眼镜,身着当时时髦的浅色裤子、高高的硬领衬衫 和咖啡色的燕尾服。这个肥胖的年轻人是叶卡捷琳娜 时代一位大名鼎鼎的达官而目前正在莫斯科奄奄一息 的别祖霍夫伯爵的私生子。他刚从外国深造回来,还 没有在任何地方工作过,这是他头一次在社交场合露 面。安娜·帕甫洛夫娜对他鞠了个躬表示欢迎,这是 对进入她的沙龙里*低一级人物的一种礼遇。尽管这 个礼遇很低,但安娜·帕甫洛夫娜一看见皮埃尔走进 来脸上就表现出了惊恐不安的神情,犹如看见一只与 此地不相宜的庞然大物似的。虽然皮埃尔的身材确实 比沙龙里的其他男人魁梧些,但这种惊恐的表情只可 能只是由他那与众不同的目光——聪明而又胆怯、敏 锐而又自然的目光而引起的。他从小出国留学,刚学 成回国到首都谋职。皮埃尔是一个既讲究精神世界又 迷恋疯狂派对的人。他一进宴会厅,一方面是为了表 现他的存在感;另一方面为了显示一些留学学到的知 识,所以就迫不及待地加入了人们议论拿破仑征战欧 洲的话题。对于在国外受过教育的皮埃尔来说,安娜 ·帕甫洛夫娜的这次晚会是他在俄国目睹的**个晚 会。他知道,全彼得堡的知识分子都聚集在这里,他 真像个置身于玩具商店的孩童,眼睛都看不过来了。
    他老是惧怕错失他能听到的聪明谈话。他望着在这里 集会的人们表现出的信心和文雅的表情,一直在等待 能听到特别深奥的言论。
    “您太好了,皮埃尔先生,能来看望我这个可怜 的病人。”安娜·帕甫洛夫娜对他说,并领着他去见 姑母,惊恐地和她互使眼色。皮埃尔嘟哝着说了一句 令人不懂的话,继续不停地用目光找寻着什么。他欢 快地微微一笑,像对亲密的朋友那样,向娇小的公爵 夫人鞠躬行礼,然后走到姑母跟前。安娜·帕甫洛夫 娜的恐惧并不是无缘无故的,因为皮埃尔还没有听完 姑母讲太后的健康状况,就从她身旁走开了。安娜· 帕甫洛夫娜惊恐地用话来阻拦他。P1-3
  • 编辑推荐语
  • 内容提要
  • 目录
  • 精彩试读